-
1 подкрепиться
1) General subject: have a meal, have some refreshment, refect oneself, refresh, refresh oneself (едой, питьём), take a nuncheon, take some refreshment, recharge2) Makarov: refresh the inner man, snatch -
2 подкрепляться
1) General subject: refresh, refresh oneself (едой, питьём), snack, stiffen, refresh oneself2) Aviation: rib3) Mathematics: be supported -
3 подкрепиться
-
4 подкрепляться
I возвр.
(едой)
refresh oneself, fortify oneself
II страд. от подкреплять* * *подкрепляться; подкрепиться refresh oneself -
5 подкрепиться чашкой чаю
1) General subject: refresh oneself with a cup of tea2) Makarov: refresh oneself with cup of teaУниверсальный русско-английский словарь > подкрепиться чашкой чаю
-
6 освежаться
несовер. - освежаться; совер. - освежиться
1) (становиться свежим) become fresh, freshen (up)
2) возвр.; разг. refresh oneself, freshen up, recreate oneself* * *освежаться; освежиться; recreate, refresh* * * -
7 прохладиться
несовер. - прохлаждаться; совер. - прохладиться; разг.
(освежаться)
refresh oneself, cool off* * *прохлаждаться; прохладиться refresh oneself -
8 прохлаждаться
несовер. - прохлаждаться; совер. - прохладиться; разг.
1) (освежаться)
refresh oneself, cool off
2) только несовер. (бездельничать)
loaf about, idle (away one's time), take things easy* * *refresh oneself, cool off -
9 подкрепляться
supported by глагол: -
10 освежиться
1) General subject: recreate, refresh oneself2) Makarov: freshen oneself up -
11 освежаться
-
12 подкрепляться
-
13 освежаться
несов. - освежа́ться, сов. - освежи́ться1) ( взбадривать себя) refresh oneself, freshen (oneself) up -
14 прохлаждаться
прохладиться разг.1. ( освежаться) refresh oneself2. тк. несов. ( бездельничать) loaf about, idle (away one's time), take* things easy -
15 подкрепляться
несов. - подкрепля́ться, сов. - подкрепи́ться1) (едой, питьём) fortify / refresh oneself -
16 прохлаждаться
несов. - прохлажда́ться, сов. - прохлади́ться; разг.1) ( освежаться) refresh oneself2) тк. несов. ( бездельничать) loaf about, idle / laze one's time away -
17 освежаться
св - освежи́тьсяto refresh oneself, to freshen up; охладиться в реке, море to cool down -
18 вспомнить
1) General subject: bethink, bethink oneself, call to memory, call to mind, look back, mind (mind our agreement - не забудьте о нашем соглашении), recall, recollect, refresh memory (что-л.), refresh memory about (что-л.), refresh one's memory (что-либо), remember, say remembering, search one's memory -
19 освежаться
2) Mathematics: be updated3) Makarov: recreate oneself, freshen oneself up
См. также в других словарях:
refresh oneself — renew oneself, restore one s energies … English contemporary dictionary
refresh — [ri fresh′] vt. [ME refreschen < OFr refrescher: see RE & FRESH1] 1. to make fresh by cooling, wetting, etc. [rains refreshing parched plants] 2. to make (another or oneself) feel cooler, stronger, more energetic, etc. than before, as by food … English World dictionary
refresh — re•fresh [[t]rɪˈfrɛʃ[/t]] v. t. 1) cvb to renew the vigor or energy of (oneself or another), as with food, drink, or rest 2) to stimulate (the memory) 3) to reinvigorate or cheer (the mind or spirits) 4) to freshen in appearance, color, etc 5) to … From formal English to slang
ψυχᾶν — ψυχάζω refresh oneself in the shade fut part act masc voc sg (doric aeolic) ψυχάζω refresh oneself in the shade fut part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) ψυχάζω refresh oneself in the shade fut part act masc nom sg (doric aeolic) ψυχάζω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμψυχῶν — σύν ψυχάζω refresh oneself in the shade fut part act masc voc sg σύν ψυχάζω refresh oneself in the shade fut part act neut nom/voc/acc sg σύν ψυχάζω refresh oneself in the shade fut part act masc nom sg (attic epic ionic) συμψῡχῶν , σύν ψυχόω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ψυχάσαι — ψυχά̱σᾱͅ , ψυχάζω refresh oneself in the shade fut part act fem dat sg (doric) ψυχάζω refresh oneself in the shade aor inf act ψυχάσαῑ , ψυχάζω refresh oneself in the shade aor opt act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ψυχῶν — ψῡχῶν , ψῦχος cold neut gen pl (attic epic doric) ψυχάζω refresh oneself in the shade fut part act masc voc sg ψυχάζω refresh oneself in the shade fut part act neut nom/voc/acc sg ψυχάζω refresh oneself in the shade fut part act masc nom sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
au̯-7, au̯ē-, au̯ēi- — au̯ 7, au̯ē , au̯ēi English meaning: to like; to help, *desire Deutsche Übersetzung: “gern haben”; daher einerseits “verlangen”, andrerseits “begũnstigen, hilfreich sein” Material: O.Ind. ávati “ desires, favors above others,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
rest — rest1 rester, n. /rest/, n. 1. the refreshing quiet or repose of sleep: a good night s rest. 2. refreshing ease or inactivity after exertion or labor: to allow an hour for rest. 3. relief or freedom, esp. from anything that wearies, troubles, or… … Universalium
rest — I. /rɛst / (say rest) noun 1. the refreshing quiet or repose of sleep: a good night s rest. 2. refreshing ease or inactivity after exertion or labour: to allow an hour for rest. 3. relief or freedom, especially from anything that wearies,… …
ψυχᾶι — ψυχᾷ , ψυχάζω refresh oneself in the shade fut ind mid 2nd sg (epic) ψυχᾷ , ψυχάζω refresh oneself in the shade fut ind act 3rd sg (epic) ψῡχᾷ , ψυχή life fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)